Ingersoll-Rand 7804 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Ingersoll-Rand 7804. Ingersoll-Rand 7804 User's Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 28
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Product Information
Save These Instructions
80181613
Edition 3
February 2006
Mini 1/4” Drill
7804
Product Information
Especificaciones del producto
Spécifications du produit
Specifiche prodotto
Technische Produktdaten
Productspecificaties
Produktspecifikationer
Produktspecifikationer
Produktspesifikasjoner
Tuote-erittely
Especificações do Produto
Προδιαγραφές προϊόντος
Specifikacije izdelka
Špecifikácie produktu
Specifikace výrobku
Toote spetsifikatsioon
A termék jellemzői
Gaminio techniniai duomenys
Ierices specifikacijas
Dane techniczne narzędzia
Rozmiar
Технические характеристики
изделия
DE
DA
ES
FR
FI
IT
NO
NL
PT
SV
EL
EN
CS
ET
HU
LT
LV
PL
SK
SL
RU
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 27 28

Summary of Contents

Page 1 - Product Information

Product InformationSave These Instructions80181613Edition 3February 2006Mini 1/4” Drill7804Product InformationEspecificaciones del productoSpécificati

Page 2 - 2 80181613_ed3

SV-1 80181613_ed3SVProduktsäkerhetsinformationAvsedd användning:Dessa borrmaskiner är utformade för dragning av fästelement och borrning.För mer infor

Page 3 - Parts and Maintenance

80181613_ed3 NO-1NOSikkerhetsinformasjon for produktetTiltenkt bruk:Disse boremaskiner designet til å drive festeanordninger og til boring.For ytterli

Page 4 - Piezas y mantenimiento

FI-1 80181613_ed3FITietoja tuoteturvallisuudestaKäyttötarkoitus:Nämä porat on suunniteltu kiinnikkeiden asentamiseen ja poraamiseen.Lisätietoja on Pai

Page 5 - Installation et lubrification

80181613_ed3 PT-1PTInformações de Segurança do ProdutoUtilização Prevista:Estes Berbequins foram concebidos para accionamento de dispositivos de fixaç

Page 6 - Ricambi e manutenzione

EL-1 80181613_ed3ELΠληροφοριες ασφαλειας προιοντοςΠροοριζομενη χρηση:Αυτα τα τρυπανια εχουν σχεδιαστει για την καθοδηγηση σφιγκτηρων και για εργασιες

Page 7 - Teile und Wartung

80181613_ed3 SL-1SLNavodila za varno uporaboNamen uporabe:Ti vrtalni stroji so namenjeni vijačenju vijačnih spojev in vrtanju.Če želite več informacij

Page 8 - Onderdelen en onderhoud

SK-1 80181613_ed3SKBezpečnostné informácie o výrobkuPlánované použitie:Tieto vrtáky sú navrhnuté na vyvŕtavanie upevňovačov a vŕtanie.Ďalšie informáci

Page 9 - Dele og vedligeholdelse

80181613_ed3 CS-1CSBezpečnostní informace k produktuÚčel použití:Tyto vrtačky slouží k zarážení upevňovacích prvků a k vrtání.Další informace najdete

Page 10 - Delar och underhåll

ET-1 80181613_ed3ETToote ohutusteaveEttenähtud kasutamine:Käesolevad trellid on ette nähtud kinnitusdetailide pingutamiseks ja puurimiseks.Lisateavet

Page 11 - Reservedeler og vedlikehold

80181613_ed3 HU-1HUA termékre vonatkozó biztonsági információkFelhasználási terület:Ezeket a fúrókat rögzítőelemek meghatjtására és fúrásra tervezték.

Page 12 - Tietoja tuoteturvallisuudesta

2 80181613_ed3(Dwg. 16573180)I-R # - NPT I-R # - BS inch (mm) NPT I-R # I-R # I-R #cm3I-R #cm3C241-810C28241-810B3/8 (10) 1/4 MSCF 44 10 67 3 67 34753

Page 13 - Peças e Manutenção

LT-1 80181613_ed3LTGaminio saugos informacijaPaskirtisŠie grąžtai skirti sąvaržoms sukti ir gręžti.Daugiau informacijos ieškokite pneumatinių grąžtų g

Page 14 - Εξαρτηματα και συντηρηση

80181613_ed3 LV-1LVIekārtas drošības informācijaParedzētais lietojums:Šie urbji ir paredzēti stiprināšanas līdzekļu piedziņai un urbšanai.Papildu info

Page 15 - Sestavni deli in vzdrževanje

PL-1 80181613_ed3PLInformacja dotycząca bezpieczeństwa produktuPrzeznaczenie:Te wiertarki są przeznaczone do wkręcania elementów złącznych i wiercenia

Page 16 - Časti a údržba

80181613_ed3 RU-1RUИнформация о безопасности изделияПредполагаемое использование:Данные дрели предназначены для завинчивания крепежных деталей и сверл

Page 17 - Díly a údržba

DOC-1 80181613_ed3DECLARATION OF CONFORMITY(ES) DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD (FR) CERTIFICAT DE CONFORMITÉ (IT) DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ (DE) KONFORM

Page 18 - Osad ja hooldus

80181613_ed3 DOC-2DECLARATION OF CONFORMITY(SL) IZJAVA O SKLADNOSTI (SK) PREHLÁSENIE O ZHODE (CS) PROHLÁŠENÍ O SHODĚ (ET) VASTAVUSDEKLARATSIOON (HU) M

Page 21 - Uzstādīšana un eļļošana

www.irtools.com© 2006 Ingersoll Rand Company

Page 22 - Części i ich konserwacja

80181613_ed3 EN-1ENProduct Safety InformationIntended Use:These Drills are designed for driving fasteners and drilling.For Additional information refe

Page 23 - Детали и обслуживание

ES-1 80181613_ed3ESInformación de seguridad sobre el productoUso indicado:Estos taladros están diseñados para tornillos de sujeción y perforaciones.Pa

Page 24 - DECLARATION OF CONFORMITY

80181613_ed3 FR-1FRConsignes de sécurité du produitUtilisation prévue :Ces forets sont conçus pour le perçage et les éléments de fixation.Pour des inf

Page 25

IT-1 80181613_ed3ITInformazioni sulla sicurezza del prodottoUtilizzoQuesti trapani sono progettati per operazioni di inserimento dispositivi di fissag

Page 26

80181613_ed3 DE-1DEInformationen zur ProduktsicherheitVorgesehene Verwendung:Diese Bohrmaschinen wurden zum Schrauben von Befestigungselementen und zu

Page 27

NL-1 80181613_ed3NLProductveiligheidsinformatieBedoeld gebruik:Deze boormachines zijn bedoeld voor het schroeven van bevestigingen en om te boren.Raad

Page 28 - © 2006 Ingersoll Rand Company

80181613_ed3 DA-1DAProduktsikkerhedsinformationAnvendelsesområder:Disse boremaskiner er udformet til at drive lukkemekanismer samt boring.For yderlige

Comments to this Manuals

No comments